當前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >
國際乒聯(lián)2016世乒賽 中國女隊第20次奪冠 (中英雙語)
國際乒聯(lián)2016世乒賽 中國女隊第20次奪冠(中英雙語)
青島希尼爾翻譯公司(m.shreekrishnajewellers.com)整理發(fā)布2016-03-07
希尼爾翻譯公司(m.shreekrishnajewellers.com)2016年3月07日了解到:Defending champion China won
the women's team title for the 20th time after beating Japan 3-0 in the
final of the 2016 World Team Table Tennis Championships here on Sunday.
周日,在2016年世界乒乓球錦標賽決賽當中,衛(wèi)冕冠軍中國隊在以3比0的總比分擊敗日本隊之后,第20次拿下女子團體冠軍。
As the first player in action for China, Liu Shiwen beat Japanese
Ai Fukuhara easily 11-5, 11-6 and 11-8, giving a perfect start for her
team.
作為中國隊第一個出場的運動員,劉詩雯以11比5,11比6,11比8的比分輕松擊敗了日本選手福原愛,為全隊開了一個好頭。
"I played in a fairly good state today due to the support from
our strong team. I also want to extend my appreciation to the audience
in the stadium, who have been cheering up for us," Liu said.
劉詩雯表示:“由于我們強大的團隊的支持,我今天有一個相當不錯的狀態(tài)。我還想向在球場上為我們喝彩的觀眾們表示感謝。”
國際乒聯(lián)2016世乒賽 中國女隊第20次奪冠
Li Xiaoxia won the second rubber for China after a tough battle
against Kasumi Ishikawa. After losing the first two sets 6-11 and 7-11,
Li began to demonstrate her dominance on the court and left no chance to
Ishikawa by winning the last three sets 11-9, 11-3 and 11-5.
在經(jīng)歷了與日本選手石川佳純艱難的比拼之后,李曉霞為中國隊拿下了第二場比賽。在以6比11和7比11的比分輸?shù)袅饲皟删种?,李曉霞開始在場上展現(xiàn)她的統(tǒng)治力,沒有留給石川佳純?nèi)魏螜C會,并最終以11比9,11比3和11比5的比分贏下了最后三局比賽。
"Though I have not been in my best state during the
championships, I still feel satisfied with the result. After all, I
managed to tackle with the pressure and win the match," Li said.
李曉霞表示:“雖然在錦標賽中我沒有找到最佳狀態(tài),但是我仍然對結(jié)果感到滿意。畢竟,我想辦法處理了壓力并贏得了比賽?!?span id="fznv7bvjx7t" class="style52">
Reigning world champion Ding Ning also had a tough task against
Japanese 15-year-old Mima Ito. After losing the first set 8-11, Ding
displayed her all-round skills in defense and attack to dominate the
rest of the match, winning three sets in a row to wrap up the final
11-7, 11-8 and 11-1.
衛(wèi)冕世界冠軍丁寧在迎戰(zhàn)日本15歲選手伊藤美誠的比賽中也遇到了些困難。在以8比11的比分輸?shù)舻谝痪种?,丁寧在攻防兩端都展現(xiàn)出了她全面的技術(shù),并掌控了剩余的比賽,最終以11比7,11比8,11比1的比分拿下了連續(xù)三局,結(jié)束了比賽。
"Because Ding has been playing very stable, I decided to let her
to play the third rubber," said Kong Linghui, head coach of the Chinese
women's team.
中國國家女隊主教練孔令輝表示:“因為丁寧一直以來表現(xiàn)的很穩(wěn)定,所以我決定讓她來打第三場比賽?!?/p>
新聞部分來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請通知我們及時刪除。